Life Is Good!

Life's fan journal

мрія про а-баба-галамагівський переклад "Сутінок" може збутися!!!!!!
last
[info]helenvictory

"Скажіть будь-ласка чи буде видавництвом " А-БА-БА..." перекладено книги Стефані Майер "Сутінки". Дуже дякую. Чекаю відповіді з нетерпінням!"
  • Аня , Львів, Україна. 2009-06-12 12:18:49
"Всяке може бути..."
  • А-Ба-Ба.... 2009-06-12 12:51:19
тьфу тьфу тьфу щоб не накаркати..=)
але думаю що для фанів "Гарі Поттера" і романів Стефані Майєр (у т ч Twilight) не може бути нічого крутішого!!!



написала колись...ще в березні...у "відгуках" на абабівському сайті (http://www.ababahalamaha.com.ua) подяку разом зі своїм просто благанням перекласти сутінки українською...
бо спочатку послухала початок аудіокниги англійською - шикарно....почала читати російською - вже не те..=\
РЕАЛЬНО НЕ ВИСТАЧАЄ ЧОГОСЬ!...
чи то я просто так звикла до яскравої мови галамагівських перекладів...

сьогодні побачила що після мене про сутінки почали просити мало не всі!!! =))) і воно зрозуміло!!!!!!! =)

сподіваюсь "всяке може бути" - означає "ми вже перекладаємо першу книгу але покищо тримаємо це в секреті" =)) бо дуже вже хочеться прочитати ці книжки.. а якщо їх довго не буде українською - так і доведеться читати шо є.............=\

до речі у них нарешті з"явився інет-магазин!! http://www.halamaha.com.ua/

мабуть а-баба - одна з дуже небагатьох українських компанія яка викликає у мене стільки позитивних емоцій! і це круто!

===
до речі..=)
на день народження цього року мої співробітники подарували мені.......оце.....:)

у красивій фірмовій упаковці =) найкращий подарунок як на мене =)


ппс.... як же не хочеться дорослішати!!!!! =)))


Home